Biblia Reina Valera 1960 Pdf En Espaol

 admin  

April 2018It is now time for another BFSA project. Since our first shipment of 25,000 whole Spanish Bibles to Missionary Don Rich in Cajamarca, Peru in 2012, he has received two more shipments, for a total of 75,000 good, vinyl-covered, whole Spanish Bibles. And, through his contacts, a missionary or national pastor in every Spanish- speaking country on the continent of South America has been given Bibles. To God be the glory! We can rejoice, knowing that the Word of God will not return void and that many in Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela (with a combined population of over two-hundred-million souls for whom Christ died), who had never owned a Bible, now have their own copy.

July 17, 2013 DescriptionThe intertwined history of the preservation of the Spanish and English Bibles.In researching for this book, I was fascinated with how much the stories of the Spanish and English Bibles intertwine. There is a good reason for this. The history of all preserved Bibles starts out the same way. God made choices throughout history, of a people (Israel), of original languages (Hebrew and Greek), and of how He would preserve His words (through faithful believers, not through doubting scholars). That is why the first part of this book is virtually the same as the English book. IntroductionThere exist thousands of New Testament Greek manuscripts, but essentially there are two types or groups.

Reina Valera En Espanol

The vast majority of Greek manuscripts are of the type that we call textus receptus, or Received Text. The other type consist of manuscripts that come primarily from Alexandria, Egypt, the center of philosophy and apostasy. This type we call Alexandrian.

Biblia Reina Valera 1960 Pdf En Espaol

Biblia Reina Valera 1960 Gratis Para Leer

We can easily see the difference that exists between these two types when we compare them.Using a checklist, you can tell to which type, Received Text or Alexandrian text, any New Testament belongs that you might have. Original Article is available at the web site: A LINE IN THE SAND2/25/13by Louis A.

Descargar Biblia Reina Valera 1960 Para Pc

Turk, B.A, M.Div., Ph.D.Verbal, plenary inspiration, verbal, plenary preservation, and verbal plenary translation of the original texts of God’s word is the foundation of all Christian doctrines, because, if our Bible isn’t reliable, then we can’t be sure that anything the Bible teaches is true. Most independent Baptists pastors correctly believe the King James Version (KJV) of 1611 to be a perfect translation of those original texts into the English language, and they are therefore careful to make sure that the missionaries they support use the King James Bible (KJB which is the KJV) in the English language, and that is certainly important. But the fact is that most countries in this world do not speak English.

So, what is far more important to know about missionaries to non-English-speaking countries is, Do they, or do they not, use translations of the divinely inspired and divinely preserved Masoretic Hebrew Old Testament text and Textus Receptus Greek New Testament text? Posts navigation.

   Coments are closed